Board logo

標題: 離歌初動 [打印本頁]

作者: 殊生    時間: 2007-6-20 13:52     標題: 離歌初動

又是學生畢業的季節,據說現在大學畢業生工作越來越難找,時空環境不同下,再回頭來看看以前所唱的畢業歌歌詞,倒是有一番不同動感受。(不知現在還唱不唱?還唱,曲子、歌詞是否已改掉了。)

離歌〈魂斷藍橋〉歌詞:
驪歌初動, 離情轆轆, 驚惜韶光匆促. 毋忘所訓, 謹遵所囑, 從今知行彌篤. 更願諸君, 矢勤矢勇, 指戈長白山麓. 去矣男兒, 切莫躑躅, 矢志復興民族.
作者: 殊生    時間: 2007-6-20 13:55

畢業歌歌詞

青青校樹,萋萋庭草,欣霑化雨如膏,筆硯相親,晨昏歡笑,奈何離別今朝,世路多歧,人海遼闊,揚帆待發清曉,誨我諄諄,南針在抱,仰瞻師道山高。

青青校樹,灼灼庭花,記取囊螢窗下,琢磨幾載,羨君玉就,而今光彩煥發,鵬程萬里,才高志大,佇看負起中華,聽唱驪歌,難捨舊雨,何年重遇天涯。

青青校樹,烈烈朝陽,宗邦桑梓重光,海陸天空,到處開放,男兒志在四方,民主共和,自由平等,任憑農工兵商,去去建樹,前行後繼,提攜同上康莊。
作者: 文松    時間: 2007-6-20 15:19

殊生兄這帖讓人想起國小畢業的情景,再看此歌詞頗有感受!

又想起畢業歌俏皮的台語版本:
青青校樹,芭樂蓮霧,鳳梨西瓜攏有...
作者: 殊生    時間: 2007-6-20 15:53

文松老師這搞笑版的畢業歌,讓畢業多了一些歡樂氣氛(哈哈!我喜歡!)
以前畢業時總搞不懂,「那些大人」為何總把氣氛弄得那麼嚴肅與凝重!
作者: 飛飛    時間: 2007-6-20 21:41

文松老師這版怎麼跟我那時(屏東)幾乎一模樣~
大概那時已傳遍全台??

*不過現在演/唱離歌僅適合校園內~
因為這首曲老早被挪做那個那個"送別歌"了~
作者: 桓    時間: 2007-6-26 18:16

朋友毕业,做了两只箫送给他们,因此肚子里油水渐长啊(天天被请吃饭,哈哈)。
虽然我觉得离别没什么,但是内心总隐隐的对离别的感觉很难受,以前吹阳关三叠的时候经常哭,于是就把这个曲子列到禁吹曲目中啦。
认识这几个朋友也是因为他们毕业很踌躇,到底要干什么呢?我每次见了这样的朋友都说:“有本事还怕饿死么?”
关键是现在的学生从小接受的是应试教育,到了大学毕业还只会考试,别的都不会,这样的学生特别的多,是一个事实。
难道学习知识就是为了考试用?我们真到了社会就能体会出来啦!
作者: 殊生    時間: 2007-6-27 09:20

學校教育總給人「學非所用」的印象,投入職場(公部門)後卻發現,有時仍要參加一些「沒有用」的教育訓練,是有些無奈!

所幸在這個資訊發達的時代,學習資源頗多,可以在體制外快樂的學一些想學又「有用」的東西。

話說回來,「有用」、「沒用」一時很難斷定,廣學多聞終究有益,很難保證哪天不會派上用場。




歡迎光臨 台灣洞簫古調交流空間 (http://www.donsiau.net/bb/) Powered by Discuz! 4.1.0